یادگیری مکالمه زبان انگلیسی
این صفحه رو به اشتراک بگذارید:

تقریباً تمام افراد در زمان های مختلف احساس می کنند، که نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارند، در حالی که آنها احساس می کنند هرگز نمی توانند زبان انگلیسی را به راحتی و روانی  افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی است یاد بگیرند.

نگاه خود را به این موضوع تغییر دهید، اگر شما به شیوه ای دیگر به یادگیری زبان انگلیسی نگاه کنید، متوجه می شوید که شما یادگیری زبان انگلیسی را از ابتدا شروع می کنید و این یعنی این که شما مزیت بزرگی را به دست آورده اید، به دلیل این که شما بیشتر از افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی است، با قواعد و قوانین حاکم بر زبان انگلیسی آشنا می شوید. سخنرانان بومی زبان انگلیسی را در کنار افراد دیگر بدون این که توجهی به قوانین زبان انگلیسی و قواعد گرامری داشته باشند، یاد گرفته اند به همین دلیل ممکن است آگاهی آنها نسبت به قوانین زبان انگلیسی نسبت به شما کم تر باشد.

همانطور که می دانید امروزه در مدارس، تمرکز کمتری بر روی گرامر و قوانین زبان می شود، به همین دلیل افراد در نسل های متوالی دارای گرامر ضعیفی هستند. به همین خاطر بسیاری از سوء تفاهم ها و نادیده گرفتن قوانین در بین افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی است وجود دارد، اما افرادی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرند، نسبت به این قوانین تلسط بهتری دارند، زیرا آنها یادگیری زبان را از ابتدا و به صورت اصولی شروع کرده اند. بنابراین می توانیم بگوییم این افراد از سخنرانان بومی حتی ممکن است بهتر صحبت کنند. با این نگرش بیایید با ۷ قانون زبان انگلیسی که ممکن است خیلی از سخنرانان بومی از آنها اطلاعی نداشته باشند، آشنا شویم. پس در ادامه این مقاله با مرکز تدریس خصوصی زبان آموزان پیشرو همراه باشید.

معرفی 7 قانون زبان انگلیسی

۱- “That” در مقابل “which”

بسیاری از سخنرانان بومی فکر می کنند، که دو کلمه that و which را می توان به جای هم استفاده کرد، حتی بعضی از افراد فکر می کنند باید از کلمه which در جملات استفاده کنند، به خاطر این که این کلمه را رسمی تر می دانند. این طرز فکر آنها درست نیست، به خاطر این که یک قانون برای استفاده از این دو کلمه در جملات وجود دارد. کلمه that در واقع یک چیز را تعریف می کند، در حالی که کلمه which یک چیزی را اطلاع می دهد و یا اطلاعاتی را اضافه می کند، برای مثال به جمله زیر دقت کنید:

  • This is the cake that I made. This cake, which Tom made, looks better.

در جمله اول that برای تعریف کیک به عنوان چیزی که توسط من ساخته شده است، استفاده می شود، در جمله دوم به کیک دیگری که بهتر ا زکیک من است، اشاره شده است، که کمی اطلاعات به آن اضافه شده است یعنی این که تام کیک را درست کرده است، به همین خاطر در این جمله از کلمه which استفاده می شود.

از این دو کلمه همچنین می توان برای نشان دادن تمایز در جملات استفاده کرد، به دو مثال زیر توجه کنید تا بهتر با این مفهوم آشنا شوید:

  • I’m going to water the tomatoes that I grew indoors
  • I’m going to water the tomatoes, which I grew indoors

در جمله اول، من به برخی از گوجه فرنگی ها اشاره دارم، آنهایی که در منزل من رشد کرده اند، در حالی که در جمله دوم به همه گوجه فرنگی ها اشاره کرده ام. توجه داشته باشید اگر مطمئن نیستید از کدام یک از این دو کلمه باید استفاده کنید، به یاد داشته باشید which در عبارت های که حاوی کاما است استفاده می شود. (مگر این که از آن برای گزینه های دیگر استفاده کنید، مانند این مثال که در این صورت کاما نیاز نیست: I’m not sure which to choose)

۲- مرتب کردن صفات در جملات

بر خلاف دو کلمه قبلی که مثال زدیم، برخی از قوانین گرامر انگلیسی توسط سخنرانان بومی به درستی استفاده می شود. اما این استفاده صحیح، بیشتر به صورت یک غریزه می باشد؛ تا یک دانش و آگاهی. یک مثال خوب در این زمینه، نحوه مرتب کردن صفات پشت سر هم در یک جمله می باشد، سخنرانان بومی به درستی صفات پشت سر هم را در یک جمله استفاده می کنند، اما آنها قاعده ترتیب صفات در جملات را نمی دانند، فقط این را یاد گرفته اند که اگر صفات جا به جا در جملات قرار بگیرند، باعث عجیب و غریب به نظر رسیدن جملات می شوند. ما در این مطلب به شما می گوییم که ترتیب صفات دارای یک قانون و الگو می باشد، این قانون به صورت زیر می باشد:

  • Opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose-noun.

عقیده- اندازه، سن، شکل، رنگ، ریشه یا ملیت- جنس، هدف یا استفاده- اسم.

البته به این نکته توجه داشته باشید، که تمام این صفات ممکن است در یک جمله استفاده نشوند، اما فقط باید بدانید که ترتیب آنها به صورت گفته شده صحیح می باشد، مثلا صفت جنس در جمله زودتر از صفت سن استفاده نمی شود.

۳- ” Like” در مقابل ” such as”

یک اشتباه رایج در بین افرادی که زبان مادری انگلیسی دارند، این است که از دو کلمه Like و such as به جای هم در جملات استفاده می کنند و یا بیشتر به طور معمول از Like زمانی که باید از such as  در جملات خود استفاده کنند، استفاده می کنند. این یک قانون دیگری است، که اکثر سخنرانان بومی از آن بی اطلاع هستند.  کلمه Like زمانی که می خواهید یک شباهت را بیان کنید مورد استفاده قرار می گیرد، در حالی که کلمه such as زمانی که نمونه یا مثالی از یک چیزی را نشان دهید مورد استفاده قرار می گیرد. به مثال های زیر توجه کنید تا بیشتر با این مفهوم آشنا شوید:

  • Celebrities like George Clooney and Angelina Jolie are used to being photographed
  • Celebrities, such as George Clooney and Angelina Jolie, are used to being photographed

در جمله اول ما در مورد هر فرد مشهوری مانند کلونی و جولی صحبت می کنیم و منظور ما لزوما این دو بازرگیر خاص نمی باشد. اما در جمله دوم از آنها به عنوان مثال خاصی از بازیگران استفاده کردیم.

۴- ” As” در مقابل ” since”

یک خطای دیگر در بین سخنرانان بومی این است، که آنها دو کلمه As و since را به جای هم استفاده می کنند، حتی آنها از since به جای because استفاده می کنند، در حالی که باید از As استفاده شود. قانون زبان انگلیسی این است که As بیان کننده علت می باشد، در حالی که since به زمان مرتبط می باشد. به مثال های زیر توجه کنید تا بیشتر مفهوم استفاده از این کلمات را درک کنید:

I’m not going to the party, since he is going

این یک جمله اشتباه است به دلیل این که کلمه since به درستی در جمله استفاده نشده است، شکل صحیح این جمله به صورت زیر می باشد:

I’m not going to the party, as he is going

توجه کنید که در این جمله می توان به جای As از because نیز استفاده کرد، به جمله زیر دقت کنید:

I’m not going to the party because he is going

برای این که با کاربرد صحیح since در جملات آشنا شوید به جمله زیر دقت کنید:

It’s been years since I’ve ridden a horse

۵- ” –ed” در مقابل ” –nt” برای پایان یافتن کلمات

بسیاری از سخنرانان بومی به درستی نمی دانند، چه زمانی کلمه باید به –ed و یا  –nt خاتمه یابد. برای مثال کلمه learned درست است یا کلمه learnt؟ یک قانون در این زمینه وجود دارد، –ed شکل گذشته افعال با قاعده را نشان می دهد، در حالی که  –nt صفت ساز یا وابسته به صفت است. به مثال های زیر برای دقت کنید تا با این مفوم آشنا شوید:

  • she burned the dinner

معنی این جمله یعنی”او شام را سوزاند” همان طور که می بینید ed به درستی استفاده شده است، زیرا زمان گذشته فعل را نشان می دهد.

  • the dinner is burnt

معنی این جمله یعنی “شام سوخته است” در این جمله et به درستی استفاده شده است، زیرا صفت “سوخته” را ساخته است.

۶- استفاده از حروف بزرگ

همه افراد می دانند که در ابتدای یک جمله باید از حرف بزرگ استفاده کرد، با این حال جز این مورد در موارد دیگر باید از حروف بزرگ استفاده کرد، ممکن است خیلی از سخنرانان بومی از آن بی اطلاع باشند، به برخی از آن موارد اشاره می کنیم.

  • استفاده از حروف بزرگ در کلمه های مخفف و یا اختصارات مانند: NASA
  • البته توجه داشته باشید در تمام اختصارات از حروف بزرگ استفاده نمی شود مانند: ۳۰cm بنابراین استفاده از ۳۰CM صحیح نیست
  • استفاده از حروف بزرگ در عنوان ها و هدینگ ها، استفاده از حروف بزرگ در این دو مثال برای عنوان ها صحیح است و انتخاب آن به شما بستگی دارد:
  • A Journey Across the Sea to a Land of Opportunity: English Settlers in America in the 16th Century
  • A journey across the sea to a land of opportunity: English settlers in America in the 16th century
  • استفاده از حروف بزرگ در اسامی خاص، اسامی افراد، مکان ها، ماه ها و فصل های سال و نام های تجاری باید به صورت بزرگ نوشته شود مانند: John Smith، London، Oxford University
  • صفت هایی که از اسامی ایجاد می شوند باید با حروف بزرگ نوشته شود مانند: American
  • عناوین شغلی زمانی که با نام شخص به کار برده می شود باید با حروف بزرگ نوشته شود مانند: President Barack Obama

۷- استفاده از قالب بندی زمان

اکثر سخنران بومی می دانند که BC به معنای Before Christ و AD هم به معنی Anno Domini می باشد، اما بیشتر آنها نمی دانند که BC باید بعد از تاریخ به صورت ۵۰۰ BC و AD باید قبل از تاریخ به صورت AD 500 نوشته شود. مثالی دیگری که در این رابطه وجود دارد این است که ۱۵th Octoberو ۱۵ October صحیح هستند و در نوشته های معمولی استفاده می شوند. اما بهتر است در اسناد رسمی و قراردادهای قانونی و یا دعوت عروسی از The 15th of October استفاده شود.

منبع

دیدگاه خود را بنویسید