دستورالعمل های آموزش موثر مکالمه زبان
این صفحه رو به اشتراک بگذارید:

دانستن بعضی از اصول کمک می کند زبان آموزان زبان دوم را بهتر یاد بگیرند.

در مدارس دوره ی متوسطه اول در آمریکا از مدل های متنوعی برای آموزش زبان استفاده می کنند. استراتژی های آموزشی دامنه ی وسیعی دارد. از فراهم آوردن یک تجربه سطحی (دانش زبانی) در زبان آموزان گرفته تا ایجاد یک محیط کاملا متناسب با زبان مورد نظر، این استراتژی ها متفاوت است.

در ادامه مرکز آموزش خصوصی مکالمه زبان انگلیسی زبان آموزان پیشرو نکات مهمی رو در مورد آموزش مکالمه زبان برای شما توضیح خواهد داد، پس با ما همراه باشید.

کدام مدل آموزش زبان انگلیسی موثر است؟

 بجای اینکه یک مدل بخصوص را به شما معرفی کنیم؛ بیاید اصول متناسب با مثال هایی از روش های تدریس موثر را بشناسیم. در این صورت مدارس و موسسه های آموزش زبان و حتی زبان آموزان براحتی می توانند تشخیص دهند که کدام یک از مدل ها برای مدرسان و زبان آموزان آن ها موثر است.

الگوی اساسی شماره (۱) در آموزش مکالمه زبان

آموزش باید به نحوی صورت بگیرد که استفاده از زبان در محیط آموزشی روی داده باشد. زبان آموزان یک زبان را از طریق ارتباط و تعامل یاد می گیرند. همچنین از زبان دوم برای برقراری ارتباط استفاده می کنند. از همان اولین روز یادگیری، زبان آموزان باید در زبان جدید غرق شوند. حالا بیایید ببینیم معنی این غرق شدن در آموزش چیست؟

 معلمان زبان با ارائه محتوا، فعالیت ها و مفاهیم قابل درک و معنی دار این جریان آموزش را ادامه می دهند. وقتی که زبان آموزان در شرایط یادگیری اسکفولد (نظریه ی اسکفولدینگ) قرار می گیرند و می فهمند که باید خودشان را به سمت یادگیری حرکت دهند. تلاش می کنند و استراتژی هایی پیدا می کنند که به کمک آن ها زبان را بفهمند و منظور خود را برسانند. یک   آموزشی غنی به زبان آموزان توجه مداوم دارد و تلاش می کند یادگیری آن ها معنی دار باشد. این امر کمک می کند که زبان آموزان PROFICIENCY در زبان را بدست آورند. پروفیشنسی (PROFICIENCY) را به زودی و در ادامه  توضیح خواهیم داد.)

لوریج توپالیون معلم زبان اسپانیایی در شهر تگزاس آموزش زبان را چگونه توصیف می کند؟

لوریج توپالیون به دانش آموزان مدرسه خصوصی پلانو در شهر تگزاس زبان اسپانیایی تدریس می کند. او استراتژی های خود را در بکارگیری روش های خود توضیح می دهد.

« من در اولین جلسه به زبان آموزان با صداقت توضیح می دهم که چه چیزی را در این مدت تجربه می کنند. ما به یک نقطه مشترک می رسیم و متوجه می شویم که یادگیری زبان زمانی اتفاق افتاده است که ما بتوانیم به زبان جدید با دیگران صحبت کنیم و منظورمان را به کمک آن زبان انتقال دهیم.» سپس توضیح می دهم که چرا غرق شدن در یادگیری زبان انقدر اهمیت دارد.

«من استراتژی های خود را توضیح می دهم و دلایلی هم برای آن ها می آورم. به آن ها توضیح می دهم که چرا باید از ترجمه متن برای دوستانشان که متوجه نمی شوند  خودداری کنند. ( اگر چنین کنید، آن ها به شما وابسته می شوند و دیگر به من توجه نمی کنند. نکاتی را هم که من می گویم متوجه نمی شوند.) من همیشه توضیح می دهم که چرا استفاده از دیکشنری اسپانیایی-انگلیسی در کلاس های من توصیه نمی شود. (گاهی تضاد نتیجه خوبی می دهد؛ اگر از ترجمه استفاده کنید واژه ها را در آینده به یاد نمی آورید. حتی ممکن است مفهوم اشتباهی از فرهنگ لغت را برداشت کنید. بهتر است که از واژه هایی از زبان انگلیسی که یادگرفتید استفاده کنید، این باعث می شود در آینده لغات را فراموش نکنید.»

روش تدریس مگان کوتس معلم زبان اسپانیایی مدرسه هایلند پارک تگزاس چگونه است؟

مگان کوتس معلم زبان اسپانیایی در مدرسه متوسطه اول هایلند پارک تگزاس از روز اول شرایط و محیط آموزشی را با زبان جدید پوشش می دهد: «زبان آموزان من باید در شرایطی قرار بگیرند که از زبان استفاده کنند. آن ها زبان جدید یاد می گیرند که صحبت کنند  و سوال بپرسند. زبان آموزان من هر روز صحبت می کنند و بیشتر زمان کلاس را به این کار اختصاص می دهیم. چه در گروه های کوچک چه گروه های بزرگ، با من یا با سایر زبان آموزان این تمرین مکالمه زبان وجود دارد. آن ها به صورت مداوم مکالمه زبان را تمرین می کنند. مکالمه زبان هم تنها مهارتی است که در کشور های خارجی از آن بیشترین استفاده را خواهند داشت.»

در کلاس های روزانه چگونه عمل می کنید؟ لوریس توپالیون روش کار خود را توضیح می دهد: « ما در اینجا عبارات مصنوعی و محاوره ای را کار نمی کنیم. بلکه به زبان آموزان جملاتی را یاد می دهیم که در زندگی روزمره خود بکار ببرند. تلاش می کنیم که جرئت صحبت کردن و گفتن جملاتی مثل “¡Saca la basura!” را داشته باشند. وقتی که این جملات را یاد گرفتند، زبان آموزان سعی می کنند برای بیان منظور خود جملات بیشتری یاد بگیرند. چون یادگیری زبان برای برقراری ارتباط است. یادگیری با روش برقراری ارتباط هم موثر است.

الگوی اساسی شماره (۲) در آموزش مکالمه زبان

آیا معلم زبان شما هم به PROFICIENCY  در زبان اهمیت می دهد؟

دستورالعمل ها باید در جهت افزایش میزان PROFICIENCY (استاندارد خوب در توانایی و مهارت زبانی) باشد. یک شروع زودهنگام باعث می شود زبان آموزان به مرتبه های بالایی از پروفیشنسی (PROFICIENCY) دست یابند. این به آن معنا نیست که زبان آموز قبل از شروع به مکالمه زبان اسپانیایی تمام گرامر زبان اسپانیایی را خوانده باشد؛ یا قبل از آن لغات زبان اسپانیایی را فراگرفته باشد، بلکه معیاری است که می گوید زبان آموز باید با مهارت های کنونی خود مهارت های جدید را تمرین کند تابا این روش بتواند مهارت های جدیدتر را هم به راحتی فرا بگیرد.

این تعهد به بالا بردن میزان  پروفیشنسی (PROFICIENCY) در زبان کمک می کند که زبان آموز یک تصور درست از قابلیت های قابل استفاده از زبان را در ذهن داشته باشد.

چرا آموزش گرامر انگلیسی مثل سابق ضروری نیست؟

این یکی از اصول اساسی یک معلم آلمانی هست که می گوید:

«من همیشه تلاش می کنم که به جای آموزش غیر ضروری گرامر روی چیزی تمرکز کنم که زبان آموز بعد از اتمام دوره آموزشی قادر به انجام آن است. بعد تلاش می کنم ساختار های جدید جمله ای ولغت های جدید را که نیاز است در این فاصله آموزش دهم. وقتی دانش آموزان احساس کنند که می توانند از زبان به صورت خلاقانه برای ارتباط استفاده کنند به خود افتخار می کنند. در کلاس های من همیشه معرفی عبارت هایی مثل «من می توانم …» بهتر از تدریس نکات گرامری جواب داده است.»

آموزش موثر مکالمه زبان

امروزه متخصصان حوزه آموزش زبان هم به این نکته معتقد هستند و می گویند: «Focus on Form not Focus on Forms»

تفسیر این جمله هم خیلی ساده است؛ مدرسان زبان در عصر جدید توصیه می کنند از ارائه نکات گرامری باید پرهیز شود و اگر با ساختار جدیدی در فرایند آموزش روبه رو شدیم آن موقع می توانیم نکته ی گرامری را تدریس کنیم.

لائورا روچه معلم زبان فرانسوی توضیح می دهد که چگونه با ساخت تکالیف مناسب PROFICIENCY  زبان را با رویکرد آموزش معنی دار بهبود می دهد.

«مهم ترین تغییری که من در تدریس اعمال کردم تمرکز روی  هدف آموزش مکالمه بود. به مرور این اهداف در دنیای واقعی و سپس هدف های فرعی آن متجلی می شود. برای مثال من در ابتدا به زبان آموزان آموزش می دهم که چگونه احوال پرسی کنند، خودشان را معرفی کنند،  محل زندگی خود را بگویند و نام و نام خانوادگی خود را اسپل کنند. در ادامه نحوه ارتباط کلامی با دیگران (رسمی-غیر رسمی) را آموزش می دهیم. در مهارت نوشتن هم به صورت فعالیت کلاسی نوشتن متن ایمیل را یاد می دهم.»

لائورا روچه ادامه داد: «ما دو هفته از آموزش خود را به فعالیت هایی مثل تئاتر عروسکی اختصاص می دهیم و نمایش نامه یا متن نمایش را خود زبان آموزان کار می کنند. با این روش آن ها متوجه می شوند که زبان فرانسوی در دنیای واقعی هم به درد آن ها می خورد. حتی فیلم هایی را در YOUTUBE تماشا می کنیم.»

الگوی اساسی شماره (۳) در آموزش مکالمه زبان

آموزش زبان باید در مسیری باشد که بر سواد یا دانش زبان آموز افزوده شود. ارائه محتوای غنی برای زبان آموز ضروری است. بیشتر افرادی که به یادگیری زبان دوم علاقمند هستند، در بازه سنی متفاوتی قرار دارند. گاها هم شاهد آن هستیم که دانشجویان و افراد با سواد می خواهند زبان جدیدی را فرا بگیرند. معلم زبان می تواند با ارائه محتوای غنی، دانش زبان آموزش را بیشتر کند.

در نهایت زبان آموزان می خواهند که مکالمه کنند، بخوانند و بنویسند. از این رو هدف از آموزش هم مشخص است و معلمان و زبان آموزان موفق تلاش می کنند که این مهارت ها را به هم ارتباط دهند.

آموزش زبان انگلیسی

مگان کوتس از مدرسه هایلند در تگزاس می گوید: «آموزش موثر زبان زمانی اتفاق می افتد که زبان آموزان بتوانند در دنیای واقعی از آن استفاده کنند. با توجه به اهمیت این الگو، من نحوه درست سوال کردن را هم به زبان آموزان خود آموزش می دهم. آموزش زبان در سطح بین المللی باید موثر باشد، طوری که فرد بتواند با تکیه بر تفکر انتقادی به راحتی با مخاطب ارتباط کلامی برقرار کند و خواسته خود را با او در میان بگذارد. حتی می تواند با پرسش پاسخ ندانسته های خود را پیدا کند.»

الگوی اساسی شماره (۴) در آموزش مکالمه زبان

انسان ذاتا جستجوگر و پژوهشگر است. زبان آموزان جوان هم سوالات زیادی در ذهن خود دارند. هدایت و راهنمایی آن ها در این بستر (پژوهش)، آموزش را موثر و نتیجه را شفاف می کند. زبان آموز با زبان جدیدی که یاد گرفته است می تواند در فرهنگ آن زبان به کند و کاو بپردازد. حتی می تواند به کمک زبان جدید مطالعه کند. این نوع آموزش بالاترین سطح یادگیری است که آخرین نظریه یادگیری هم (سازنده گرایی) در آن متجلی می شود.

مگان کوتس می گوید: «من گاها در شبکه های اجتماعی می بینم که زبان آموزانم با زبان جدیدی که یاد گرفته اند توئیت می کنند؛ یا در اینستاگرام پست ها یا جملاتی  را با زبان جدید منتشر می کنند. وقتی این ها را می بینم خیلی خوش حال می شوم. آن ها به صورت ناخودآگاه یا خودآگاه از مهارت جدید خود چه در زندگی مجازی و چه در دنیای واقعی استفاده می کنند و شاید از آن خبر نداشته باشد و این امر بصورت ناخودآگاه باشد.

منبع

این صفحه رو به اشتراک بگذارید:

دیدگاه خود را بنویسید